インフォメーション

戻る    閉じる

Language:
歓迎: ゲストさん      ログイン   |   登録

S & G, Paul Simonにハマッタきっかけ - Misc

ホーム  /  Misc

モデレーター:

S & G, Paul Simonにハマッタきっかけ

返信    新トピック    トップ返信

支持 (0)     反対 (0)

#1. 2013-08-14 14:01 | 訪問: 2642 | 返信: 4 [返信]   [引用]

それは確かNHKの放送だったと思うが、それまで日本の演歌とかを聞き流していた16歳ぐらいのわたくしめが、The Sound of SilenceとBridge Over the Troubled Waterを歌う
S & Gの画面を見て、特にBridge・・・の旋律に、それまで聞いたこともないメロディ ライン
への衝撃を受けました。なんだ、これは!という驚きでした。
それから二人の音楽活動に対する巡礼(?)が始まりました。ヘタナ ギターの練習とともに。
ギターのコピーも、もちろんAnjiも含めてですが、私には歯がたたなかったです。
圧倒的に才能のあるPaulへの傾倒が必然的に待っておりましたが、天才PaulとBeatlesの比較(10数ページの文章)を音楽出版社に送ったりしました。出版社の方からは、何の返事もありませんでしたが。確か、鈴木道子さん宛てに送りました。
鈴木さんはレコード、CDが発売される度に解説書、邦訳を書いておられました。初期のS & Gの邦訳は私も意味の理解についていけたのですが、Paulが独立し、You're The One
あたりから、邦訳された歌詞を読んでも意味を理解できなくなっていきました。南アフリカへの音楽の傾倒については、はるかに歌詞の理解ができなくなりました。
言えることは、天才は存在し、凡才は後を追いかけるのみ。何周も周回遅れで。努力を超えてます。後を追いかけてもムダな差です。それでも良いでしょう、愛着の持てる対象があるのだから。でも、英語がもっとうまくなって、S & G, Paulが話したり、歌うことをバイリンガル的にスット体に入ってきたかったです。これでも英語も勉強したし、海外駐在(仕事は英語)も
2年経験しましたが・・・。NYへ5年間ぐらい行ってれば、もっと上達したでしょうが。
NHKのきっかけから40年強たってますが、歳月は人を待たずです。

支持 (0)     反対 (0)

#2. 2015-05-12 20:52 [返信]   [引用]

I can say is, genius is present, person of ordinary ability to chase after only. Many laps in the lap. It is beyond the effort. It is wasteful also chasing after. Still a good idea, because there is the subject that can have the attachment. But, English becomes better, or talk S & G, is Paul, and I wanted to have bilingual manner entered the straight body to sing. To this even English was also studying, expatriate (work in English) also



YOUTH

最後の変更: 2015-05-12 20:53

182.180.*.*

支持 (0)     反対 (0)

#3. 2016-08-03 15:52 [返信]   [引用]

Moon Textile translator can not translate it into English language please correct the back end system to allow for translate. Thank You!

182.180.*.*

支持 (0)     反対 (0)

#4. 2016-08-03 15:56 [返信]   [引用]

Moon Textile can not translate it into English so please allow us to translate.

支持 (0)     反対 (0)

#5. 2017-02-28 20:05 [返信]   [引用]

それから二人の音楽活動に対する巡礼(?)が始まりました。ヘタナ ギターの練習とともに。
ギターのコピーも、もちろんAnjiも含めてですが、私には歯がたたなかったです。








baby wraps


返信を投稿

名前:


Powered By ColorfulPHP Pageloaded in: 0.00589s